Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наташа,вы замечетельно выражаете свои чувства.Но я не довольствуюсь малым. Ведь Господь дает с избытком. Комментарий автора: Спасибо за отзыв, Александр! Но мне до Вас и далеко. Ваши стихи полны искренней веры и любви.
Виктор Хахалин
2007-05-03 01:53:02
Очень откровенно и проникновенно. Комментарий автора: Спасибо за отзыв, Виктор!
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".