Сначала совесть говорила,
Потом неистово вопила,
Пытаясь гордость превозмочь.
Но для души не свет, а ночь
Была приятней в те часы…
Не принимая тьму души,
Свечою совесть возгорела.
О, как она спасти хотела
Слепую душу от паденья…
Душа, не зная сожаленья,
Палила совесть почём зря.
И совесть, медленно горя,
Дотла сгорела без остатка.
А без неё житьё не сладко…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Переводы христианских песен - 2 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.
Поэзия : Должны быть с Ним мы - я и ты! - Компанец Галина Дорогие, пишу этот стих в первую очередь для себя, ведь так легко в эти последние дни последнего времени оставить первую любовь к Нему (Откровение 2:4) и заснуть (Матфей 25:4). Да поможет нам Господь дойти
и донести свое спасение! Всем обильных Божьих благословений!!!